Statenvertaling
En ik neigde mijn hoofd, en aanbad den HEERE; en ik loofde den HEERE, den God van mijn heer Abraham, Die mij op den rechten weg geleid had, om de dochter des broeders van mijn heer voor zijn zoon te nemen.
Herziene Statenvertaling*
Ik knielde en boog mij neer voor de HEERE; ik loofde de HEERE, de God van mijn heer Abraham, Die mij op de goede weg geleid had om voor zijn zoon de dochter van de broeder van mijn heer tot vrouw te nemen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ik boog mijn knieen en wierp mij neder voor de Here, en ik prees de Here, de God van mijn heer Abraham, die mij op de rechte weg geleid had om de dochter van de broeder van mijn heer voor zijn zoon te nemen.
King James Version + Strongnumbers
And I bowed down my head, H6915 and worshipped H7812 the LORD, H3068 and blessed H1288 ( H853 ) the LORD H3068 God H430 of my master H113 Abraham, H85 which H834 had led H5148 me in the right H571 way H1870 to take H3947 ( H853 ) my master's H113 brother's H251 daughter H1323 unto his son. H1121
Updated King James Version
And I bowed down my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son.
Gerelateerde verzen
Psalmen 48:14 | Psalmen 32:8 | Éxodus 18:20 | Psalmen 107:7 | Genesis 24:52 | Genesis 24:26 - Genesis 24:27 | Jesaja 48:17 | Spreuken 3:5 - Spreuken 3:6 | Genesis 22:23 | Ezra 8:21 | Spreuken 4:11