Statenvertaling
Het verscheurde heb ik tot u niet gebracht; ik heb het geboet; gij hebt het van mijn hand geëist, het ware des daags gestolen, of des nachts gestolen.
Herziene Statenvertaling*
Verscheurde dieren heb ik niet naar u toe gebracht, ik moest ze zelf vergoeden. Ook hebt u van mij vergoeding geëist van wat overdag gestolen was en wat 's nachts gestolen was.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wat verscheurd was, bracht ik niet tot u, ik moest het zelf vergoeden; wat gestolen was, hetzij bij dag, hetzij bij nacht, hebt gij van mijn hand geeist.
King James Version + Strongnumbers
That which was torn H2966 of beasts I brought H935 not H3808 unto H413 thee; I H595 bare the loss H2398 of it; of my hand H4480 - H3027 didst thou require H1245 it, whether stolen H1589 by day, H3117 or stolen H1589 by night. H3915
Updated King James Version
That which was torn of beasts I brought not unto you; I bare the loss of it; of my hand did you require it, whether stolen by day, or stolen by night.
Gerelateerde verzen
1 Samuël 17:34 - 1 Samuël 17:35 | Johannes 10:12 - Johannes 10:13 | Lukas 2:8 | Leviticus 22:8 | Éxodus 22:31 | Éxodus 22:10 - Éxodus 22:13