Statenvertaling
Zo zal het geschieden, als hij ziet, dat de jongeling er niet is, dat hij sterven zal; en uw knechten zullen de grauwe haren van uw knecht, onzen vader, met droefenis ten grave doen nederdalen.
Herziene Statenvertaling*
dan zal het gebeuren dat hij zal sterven als hij ziet dat de jongen er niet bij is. Dan zullen uw dienaren het grijze haar van uw dienaar, onze vader, met verdriet in het graf doen neerdalen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dan zal het gebeuren, als hij ziet, dat de jongen er niet is, dat hij sterven zal, en uw knechten zullen het grijze haar van uw knecht, onze vader, met verdriet in het dodenrijk doen neerdalen.
King James Version + Strongnumbers
It shall come to pass, H1961 when he seeth H7200 that H3588 the lad H5288 is not H369 with us, that he will die: H4191 and thy servants H5650 shall bring down H3381 ( H853 ) the gray hairs H7872 of thy servant H5650 our father H1 with sorrow H3015 to the grave. H7585
Updated King James Version
It shall come to pass, when he sees that the lad is not with us, that he will die: and your servants shall bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to the grave.
Gerelateerde verzen
2 Korinthe 7:10 | 1 Samuël 4:17 - 1 Samuël 4:18 | Genesis 44:29 | 1 Samuël 22:22 | Genesis 37:35 | Genesis 37:26 - Genesis 37:27 | 1 Thessalonicenzen 4:13