Statenvertaling
Nu dan, laat toch uw knecht voor dezen jongeling slaaf van mijn heer blijven, en laat den jongeling met zijn broederen optrekken!
Herziene Statenvertaling*
En nu, laat uw dienaar toch in plaats van deze jongen de slaaf van mijn heer blijven, en laat de jongen met zijn broers gaan.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Nu dan, laat toch uw knecht in de plaats van de jongen als slaaf voor mijn heer achterblijven, en de jongen trekke met zijn broeders mee.
King James Version + Strongnumbers
Now H6258 therefore, I pray thee, H4994 let thy servant H5650 abide H3427 instead of H8478 the lad H5288 a bondman H5650 to my lord; H113 and let the lad H5288 go up H5927 with H5973 his brethren. H251
Updated King James Version
Now therefore, I pray you, let your servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
Gerelateerde verzen
Éxodus 32:32 | Romeinen 9:3 | 1 Johannes 3:16 | Hebreeën 7:22 | Romeinen 5:7 - Romeinen 5:10