Statenvertaling
Alleen het land der priesteren kocht hij niet, want de priesters hadden een bescheiden deel van Faraö, en zij aten hun bescheiden deel, hetwelk hun Faraö gegeven had; daarom verkochten zij hun land niet.
Herziene Statenvertaling*
Alleen de grond van de priesters kocht hij niet, want de priesters kregen een vaste toelage van de farao. Zij aten van hun vaste toelage, die de farao hun gaf. Daarom hoefden zij hun grond niet te verkopen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Alleen de grond der priesters kocht hij niet, want de priesters hadden vaste inkomsten van Farao, en zij leefden van hun vaste inkomsten, die Farao hun gegeven had, daarom verkochten zij hun grond niet.
King James Version + Strongnumbers
Only H7535 the land H127 of the priests H3548 bought H7069 he not; H3808 for H3588 the priests H3548 had a portion H2706 assigned them of H4480 - H854 Pharaoh, H6547 and did eat H398 ( H853 ) their portion H2706 which H834 Pharaoh H6547 gave H5414 them: wherefore H5921 - H3651 they sold H4376 not H3808 ( H853 ) their lands. H127
Updated King James Version
Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.
Gerelateerde verzen
1 Korinthe 9:13 | Galaten 6:6 | 1 Timótheüs 5:17 | Jozua 21:1 - Jozua 21:45 | Genesis 41:45 | Matthéüs 10:10 | Nehémia 13:10 | Ezra 7:24 | Genesis 41:50 | Deuteronomium 12:19 | Genesis 14:18 | 2 Samuël 8:18 | 2 Thessalonicenzen 3:10