Statenvertaling
Alzo zegende hij ze te dien dage, zeggende: In u zal Israël zegenen, zeggende: God zette u als Efraïm en als Manasse! En hij zette Efraïm voor Manasse.
Herziene Statenvertaling*
Zo zegende hij hen op die dag; hij zei: Israël zal met jullie naam zegenen door te zeggen: Moge God u maken als Efraïm en als Manasse. Zo plaatste hij Efraïm vóór Manasse.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En hij zegende hen te dien dage en zeide: Met u zal Israël zegen toewensen door te zeggen: God make u als Efraïm en als Manasse. En hij plaatste Efraïm voor Manasse.
King James Version + Strongnumbers
And he blessed H1288 them that H1931 day, H3117 saying, H559 In thee shall Israel H3478 bless, H1288 saying, H559 God H430 make H7760 thee as Ephraim H669 and as Manasseh: H4519 and he set H7760 ( H853 ) Ephraim H669 before H6440 Manasseh. H4519
Updated King James Version
And he blessed them that day, saying, In you shall Israel bless, saying, God make you as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
Gerelateerde verzen
Ruth 4:11 - Ruth 4:12 | Genesis 28:3 | Numeri 13:11 | Numeri 13:8 | Numeri 2:18 - Numeri 2:21 | Numeri 10:22 - Numeri 10:23 | Numeri 7:54 | Numeri 7:48 | Numeri 13:16 | Genesis 24:60