Statenvertaling
Juda is een leeuwenwelp! gij zijt van den roof opgeklommen, mijn zoon! Hij kromt zich, hij legt zich neder als een leeuw, en als een oude leeuw; wie zal hem doen opstaan?
Herziene Statenvertaling*
Juda is een leeuwenwelp; van je prooi ben je opgestaan, mijn zoon. Hij heeft zich gekromd, zich als een leeuw neergelegd, als een leeuwin; wie zal hem doen opstaan?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Een leeuwewelp is Juda; na de roof zijt gij omhoog geklommen, mijn zoon; hij kromt zich, legt zich neder als een leeuw of als een leeuwin; wie durft hem opjagen?
King James Version + Strongnumbers
Judah H3063 is a lion's H738 whelp: H1482 from the prey, H4480 - H2964 my son, H1121 thou art gone up: H5927 he stooped down, H3766 he couched H7257 as a lion, H738 and as an old lion; H3833 who H4310 shall rouse him up? H6965
Updated King James Version
Judah is a lion's offspring: from the prey, my son, you are gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
Gerelateerde verzen
Ezechiël 19:5 | Numeri 23:24 | Hoséa 5:14 | 1 Korinthe 15:24 | Micha 5:8 | Numeri 24:9 | Openbaring 5:5 | Hoséa 5:4