Statenvertaling
En als Heródes hem gezocht had, en niet vond, en de wachters rechtelijk ondervraagd had, gebood hij, dat zij weggeleid zouden worden. En hij vertrok van Judéa naar Cesaréa, en hield zich aldaar.
Herziene Statenvertaling*
En nadat Her-odes hem gezocht maar niet gevonden had, ondervroeg hij de bewakers en gaf bevel hen weg te leiden. En hij vertrok van Judea naar Caesarea en bleef daar.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En toen Herodes nasporingen naar hem had laten doen, doch hem niet vond, nam hij de schildwachten in verhoor en liet hen wegleiden; en hij vertrok van Judea naar Caesarea en vertoefde aldaar.
King James Version + Strongnumbers
And G1161 when Herod G2264 had sought for G1934 him, G846 and G2532 found G2147 him not, G3361 he examined G350 the G3588 keepers, G5441 and commanded G2753 that they should be put to death. G520 And G2532 he went down G2718 from G575 Judaea G2449 to G1519 Caesarea, G2542 and there abode. G1304
Updated King James Version
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode.
Gerelateerde verzen
Esther 6:12 | Handelingen 27:42 | 1 Koningen 20:43 | Matthéüs 28:11 - Matthéüs 28:15 | Matthéüs 2:13 | Handelingen 25:13 | Psalmen 37:32 - Psalmen 37:33 | 1 Samuël 23:14 | Johannes 12:10 - Johannes 12:11 | Handelingen 12:4 | Handelingen 8:40 | Daniël 2:11 - Daniël 2:13 | Handelingen 21:8 | Handelingen 16:27 | Jeremía 36:26 | Matthéüs 2:16 | Handelingen 12:6