Statenvertaling
En van daar naar Filippi, welke is de eerste stad van dit deel van Macedónië, een kolonie. En wij onthielden ons in die stad ettelijke dagen.
Herziene Statenvertaling*
En vandaar gingen wij naar Filippi, de eerste stad van dit deel van Macedonië, een kolonie. En wij verbleven een aantal dagen in die stad.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
en vandaar naar Filippi, dat de eerste stad is van dit deel van Macedonie, een (Romeinse) kolonie. En wij vertoefden enkele dagen in die stad.
King James Version + Strongnumbers
And G5037 from thence G1564 to G1519 Philippi G5375 , which G3748 is G2076 the chief G4413 city G4172 of that part G3310 of Macedonia G3109 , and a colony G2862 : and G1161 we were G2258 in G1722 that G5026 city G4172 abiding G1304 certain G5100 days G2250 .
Updated King James Version
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
Gerelateerde verzen
1 Thessalonicenzen 2:2 | Filippenzen 1:1 | Handelingen 20:6 | Handelingen 16:21 | Handelingen 16:9