Statenvertaling
Maar Paulus zeide tot hen: Zij hebben ons, die Romeinen zijn, onveroordeeld in het openbaar gegeseld, en in de gevangenis geworpen, en werpen zij ons nu heimelijk daaruit? Niet alzo; maar dat zij zelven komen, en ons uitleiden.
Herziene Statenvertaling*
Maar Paulus zei tegen hen: Zij hebben ons, die Romeinen zijn, onveroordeeld in het openbaar gegeseld en in de gevangenis geworpen en werpen zij ons daar nu onopgemerkt uit? Zo gaat dat niet! Laten zij zelf komen en ons uitgeleide doen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar Paulus zeide tot hen: Zij hebben ons, hoewel wij Romeinen zijn, zonder vorm van proces in het openbaar gegeseld en in de gevangenis gezet, en willen zij ons er nu ongemerkt uitzetten? Geen sprake van; laten zij zelf komen en ons eruit leiden.
King James Version + Strongnumbers
But G1161 Paul G3972 said G5346 unto G4314 them, G846 They have beaten G1194 us G2248 openly G1219 uncondemned, G178 being G5225 Romans, G4514 and ( G444 ) have cast G906 us into G1519 prison; G5438 and G2532 now G3568 do they thrust us out G1544 - G2248 privily? G2977 nay G3756 verily; G1063 but G235 let them come G2064 themselves G848 and fetch us out. G1806 - G2248
Updated King James Version
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privately? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 10:16 | Daniël 3:25 - Daniël 3:26 | Psalmen 58:1 - Psalmen 58:2 | Psalmen 82:1 - Psalmen 82:2 | Psalmen 94:20 | Daniël 6:18 - Daniël 6:19 | Handelingen 16:20 - Handelingen 16:24 | Spreuken 28:1 | Handelingen 22:25 - Handelingen 22:29