Statenvertaling
En als zij hem zochten te doden, kwam het gerucht tot den overste der bende, dat geheel Jeruzalem in verwarring was.
Herziene Statenvertaling*
En terwijl zij hem probeerden te doden, kreeg de overste van de legerafdeling het bericht dat heel Jeruzalem in verwarring was.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En terwijl zij hem poogden te vermoorden, kwam bericht in bij de overste der bezetting, dat geheel Jeruzalem in opschudding was;
King James Version + Strongnumbers
And G1161 as they went about G2212 to kill G615 him, G846 tidings G5334 came G305 unto the G3588 chief captain G5506 of the G3588 band, G4686 that G3754 all G3650 Jerusalem G2419 was in an uproar. G4797
Updated King James Version
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
Gerelateerde verzen
2 Korinthe 11:23 - 2 Korinthe 11:33 | Handelingen 24:22 | Handelingen 24:6 | Johannes 16:2 | Handelingen 25:23 | Handelingen 10:1 | Handelingen 19:40 | 1 Koningen 1:41 | Handelingen 23:17 | Handelingen 17:5 | Handelingen 21:38 | Johannes 18:12 | Markus 14:2 | Handelingen 26:9 - Handelingen 26:10 | Handelingen 22:22 | Matthéüs 26:5