Statenvertaling
En Paulus zeide: Ik sta voor den rechterstoel des keizers, waar ik geoordeeld moet worden; den Joden heb ik geen onrecht gedaan; gelijk gij ook zeer wel weet.
Herziene Statenvertaling*
Maar Paulus zei: Ik sta voor de rechterstoel van de keizer en daar behoor ik geoordeeld te worden. Ik heb de Joden geen onrecht gedaan, zoals ook u heel goed weet.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En Paulus zeide: Ik sta voor de keizerlijke rechtbank, en daar moet ik terechtstaan. Tegen de Joden heb ik niets misdreven, gelijk ook gij zeer wel inziet.
King James Version + Strongnumbers
Then G1161 said G2036 Paul, G3972 I stand G1510 - G2476 at G1909 Caesar's G2541 judgment seat, G968 where G3757 I G3165 ought G1163 to be judged: G2919 to the Jews G2453 have I done no wrong, G91 - G3762 as G5613 ( G2532 ) thou G4771 very well G2566 knowest. G1921
Updated King James Version
Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as you very well know.
Gerelateerde verzen
Handelingen 28:18 | Matthéüs 27:18 | Handelingen 16:37 - Handelingen 16:38 | Handelingen 23:29 | Handelingen 26:31 | Handelingen 25:17 | Matthéüs 27:23 - Matthéüs 27:24 | Handelingen 25:6 | Handelingen 25:25 | Handelingen 22:25 - Handelingen 22:28 | 2 Korinthe 4:2