Statenvertaling
Doch Festus antwoordde, dat Paulus te Cesaréa bewaard werd, en dat hij zelf haast derwaarts zou verreizen.
Herziene Statenvertaling*
Maar Festus antwoordde dat Paulus in Caesarea in hechtenis werd gehouden en dat hij daar zelf met spoed naartoe zou reizen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Doch Festus antwoordde, dat Paulus te Caesarea in bewaring bleef en dat hij zelf binnenkort (daarheen) zou vertrekken.
King James Version + Strongnumbers
But G3767 ( G3303 ) Festus G5347 answered, G611 that Paul G3972 should be kept G5083 at G1722 Caesarea, G2542 and G1161 that he himself G1438 would G3195 depart G1607 shortly G1722 - G5034 thither.
Updated King James Version
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
Gerelateerde verzen
Handelingen 24:23