Statenvertaling
En zij gaven hem gehoor; en als zij de apostelen tot zich geroepen hadden, geselden zij dezelve, en geboden hun, dat zij niet zouden spreken in den Naam van Jezus; en lieten hen gaan.
Herziene Statenvertaling*
En zij lieten zich door hem overtuigen; en toen zij de apostelen bij zich geroepen hadden, geselden zij hen en geboden hun dat zij niet zouden spreken in de Naam van Jezus, en zij lieten hen gaan.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zij lieten zich door hem gezeggen, en na de apostelen voorgeroepen te hebben, lieten zij hen geselen en verboden hun te spreken in de naam van Jezus, en gaven hun de vrijheid.
King James Version + Strongnumbers
And G1161 to him G846 they agreed G3982 : and G2532 when they had called G4341 the apostles G652 , and beaten G1194 them, they commanded G3853 that they should G2980 not G3361 speak G2980 in G1909 the name G3686 of Jesus G2424 , and G2532 let G630 them G846 go G630 .
Updated King James Version
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 23:34 | Spreuken 12:10 | Handelingen 5:28 | Jesaja 30:10 | Matthéüs 10:17 | Micha 2:6 | Handelingen 4:17 - Handelingen 4:21 | Lukas 20:10 | Markus 13:9 | Johannes 19:1 - Johannes 19:4 | 2 Korinthe 11:24 | Amos 2:12