Statenvertaling
En een engel des Heeren sprak tot Filippus, zeggende: Sta op, en ga heen tegen het zuiden, op den weg, die van Jeruzalem afdaalt naar Gaza, welke woest is.
Herziene Statenvertaling*
En een engel van de Heere sprak tot Filippus en zei: Sta op en ga naar het zuiden, de weg op die van Jeruzalem afdaalt naar Gaza, die eenzaam is.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En een engel des Heren sprak tot Filippus en zeide: Sta op en ga tegen de middag de weg op, die van Jeruzalem afdaalt naar Gaza. Deze is eenzaam.
King James Version + Strongnumbers
And G1161 the angel G32 of the Lord G2962 spake G2980 unto G4314 Philip, G5376 saying, G3004 Arise, G450 and G2532 go G4198 toward G2596 the south G3314 unto G1909 the G3588 way G3598 that goeth down G2597 from G575 Jerusalem G2419 unto G1519 Gaza, G1048 which G3778 is G2076 desert. G2048
Updated King James Version
And the angel of the Lord spoke unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goes down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
Gerelateerde verzen
Lukas 3:2 - Lukas 3:4 | Jozua 15:47 | Handelingen 10:7 | Zacharia 9:5 | Hebreeën 1:14 | 2 Koningen 1:3 | Handelingen 27:23 | Handelingen 12:8 - Handelingen 12:11 | Handelingen 12:23 | Jesaja 60:1 - Jesaja 60:22 | 1 Kronieken 22:16 | Matthéüs 3:1 - Matthéüs 3:3 | Handelingen 10:22 | Jozua 13:3 | Handelingen 5:19