Statenvertaling
En als hij reisde, is het geschied, dat hij nabij Damaskus kwam, en hem omscheen snellijk een licht van den hemel;
Herziene Statenvertaling*
En terwijl hij onderweg was, gebeurde het dat hij dicht bij Damascus kwam. En plotseling omscheen hem een licht vanuit de hemel,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En terwijl hij daarheen op weg was, geschiedde het, toen hij Damascus naderde, dat hem plotseling licht uit de hemel omstraalde;
King James Version + Strongnumbers
And G1161 as he journeyed, G4198 he G846 came near G1448 Damascus: G1154 and G2532 suddenly G1810 there shined round about G4015 him G846 a light G5457 from G575 heaven: G3772
Updated King James Version
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
Gerelateerde verzen
Handelingen 9:17 | 1 Timótheüs 6:16 | Openbaring 22:5 | Psalmen 104:2 | Openbaring 21:23 | Handelingen 22:6 | 1 Korinthe 15:8 | Handelingen 26:12 - Handelingen 26:13