Statenvertaling
Gij hebt hem een weinig minder gemaakt dan de engelen; met heerlijkheid en eer hebt Gij hem gekroond, en Gij hebt hem gesteld over de werken Uwer handen;
Herziene Statenvertaling*
U hebt hem voor korte tijd minder gemaakt dan de engelen; met heerlijkheid en eer hebt U hem gekroond. U hebt hem gesteld over de werken van Uw handen;
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij hebt hem voor een korte tijd beneden de engelen gesteld, met heerlijkheid en eer hebt Gij hem gekroond,
King James Version + Strongnumbers
Thou madest G1642 him G846 a little lower G5100 - G1024 than G3844 the angels; G32 thou crownedst G4737 him G846 with glory G1391 and G2532 honour, G5092 and G2532 didst set G2525 him G846 over G1909 the G3588 works G2041 of thy G4675 hands: G5495
Updated King James Version
You made him a little lower than the angels; you crowned him with glory and honour, and did set him over the works of your hands:
Gerelateerde verzen
Filippenzen 2:6 - Filippenzen 2:7 | Psalmen 8:5