Statenvertaling
Want wij zijn Christus deelachtig geworden, zo wij anders het beginsel van dezen vasten grond tot het einde toe vast behouden;
Herziene Statenvertaling*
Want wij hebben deel aan Christus gekregen, als wij tenminste het beginsel van de vaste grond van het geloof tot het einde toe onwrikbaar vasthouden,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
want wij hebben deel gekregen aan Christus, mits wij het begin van onze verzekerdheid tot het einde onverwrikt vasthouden.
King James Version + Strongnumbers
For G1063 we are made G1096 partakers G3353 of Christ, G5547 if G1437 - G4007 we hold G2722 the G3588 beginning G746 of our confidence G5287 stedfast G949 unto G3360 the end; G5056
Updated King James Version
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast unto the end;
Gerelateerde verzen
1 Korinthe 9:23 | 1 Petrus 5:1 | Hebreeën 3:6 | Hebreeën 6:11 | 1 Korinthe 10:17 | Hebreeën 12:10 | Éfeze 3:6 | 1 Johannes 1:3 | Romeinen 11:17 | 1 Petrus 4:13 | 1 Timótheüs 6:2 | Hebreeën 3:1 | Hebreeën 6:4 | 1 Korinthe 1:30