Statenvertaling
Zeg mij aan, Gij, Dien mijn ziel liefheeft, waar Gij weidt, waar Gij de kudde legert in den middag; want waarom zou ik zijn als een, die zich bedekt bij de kudden Uwer metgezellen?
Herziene Statenvertaling*
U, Die ik innig liefheb, maak mij bekend waar U de kudde weidt, waar U die op de middag laat rusten. Want waarom zou ik zijn als een gesluierde bij de kudden van Uw metgezellen?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Vertel mij toch, mijn zielsbeminde, waar gij weidt, waar gij op de middag [de] [kudde] laat rusten. Want waarom zou ik zijn als een gesluierde bij de kudden van uw makkers?
King James Version + Strongnumbers
Tell H5046 me, O thou whom my soul H5315 loveth, H7945 - H157 where H349 thou feedest, H7462 where H349 thou makest thy flock to rest H7257 at noon: H6672 for why H7945 - H4100 should I be H1961 as one that turneth aside H5844 by H5921 the flocks H5739 of thy companions? H2270
Updated King James Version
Tell me, O you whom my soul loves, where you feed, where you make your flock to rest at noon: for why should I be as one that turns aside by the flocks of your companions?
Gerelateerde verzen
Psalmen 23:1 - Psalmen 23:2 | Hooglied 5:10 | Psalmen 116:1 | Jesaja 40:11 | Hooglied 6:3 | Kolossenzen 3:14 - Kolossenzen 3:18 | Hooglied 3:1 - Hooglied 3:4 | 1 Johannes 2:19 | Johannes 6:67 - Johannes 6:69 | Jesaja 5:1 | Micha 5:4 | Hooglied 5:8 | Openbaring 7:17 | Jeremía 33:12 | Psalmen 18:1 | Johannes 10:28 - Johannes 10:29 | Jesaja 13:20 | 1 Petrus 2:7 | Hooglied 2:3 | 1 Petrus 1:8 | Hooglied 5:16 | 1 Samuël 12:20 - 1 Samuël 12:21 | Psalmen 28:1 | Psalmen 80:1 | Matthéüs 10:37 | Johannes 21:17 | Johannes 10:11 | Hooglied 8:13 | Genesis 37:16 | Jesaja 26:9 | Hooglied 2:16