Statenvertaling
Gij hebt goddeloosheid geploegd, verkeerdheid gemaaid, en de vrucht der leugen gegeten; want gij hebt vertrouwd op uw weg, op de veelheid uwer helden.
Herziene Statenvertaling*
U hebt goddeloosheid geploegd, onrechtvaardigheid geoogst, leugenvrucht gegeten; want u hebt vertrouwd op uw weg, op uw grote aantal helden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij hebt goddeloosheid geploegd, misdaad geoogst; de vrucht van leugen hebt gij gegeten, omdat gij hebt vertrouwd op uw eigen weg, op uw vele helden.
King James Version + Strongnumbers
Ye have plowed H2790 wickedness, H7562 ye have reaped H7114 iniquity; H5766 ye have eaten H398 the fruit H6529 of lies: H3585 because H3588 thou didst trust H982 in thy way, H1870 in the multitude H7230 of thy mighty men. H1368
Updated King James Version
All of you have plowed wickedness, all of you have reaped iniquity; all of you have eaten the fruit of lies: because you did trust in your way, in the multitude of your mighty men.
Gerelateerde verzen
Galaten 6:7 - Galaten 6:8 | Spreuken 22:8 | Psalmen 62:10 | Spreuken 12:19 | Hoséa 11:12 | Hoséa 7:3 | Spreuken 19:5 | Spreuken 18:20 - Spreuken 18:21 | Psalmen 52:7 | Psalmen 33:16 | Prediker 9:11 | Hoséa 8:7 | Job 4:8 | Spreuken 1:31