Statenvertaling
Laat er een geschrei uit hun huizen gehoord worden, wanneer Gij haastelijk een bende over hen zult brengen; dewijl zij een kuil gegraven hebben om mij te vangen, en strikken verborgen voor mijn voeten.
Herziene Statenvertaling*
Laat uit hun huizen geschreeuw gehoord worden, wanneer U plotseling een roversbende over hen brengt, omdat zij een kuil hebben gegraven om mij gevangen te nemen, en strikken hebben verborgen voor mijn voeten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Laat geschreeuw worden gehoord uit hun huizen, als Gij plotseling vijandelijke scharen hen doet overvallen. Want zij hebben een kuil gegraven om mij te vangen en strikken verborgen voor mijn voeten;
King James Version + Strongnumbers
Let a cry H2201 be heard H8085 from their houses, H4480 - H1004 when H3588 thou shalt bring H935 a troop H1416 suddenly H6597 upon H5921 them: for H3588 they have digged H3738 a pit H7745 to take H3920 me, and hid H2934 snares H6341 for my feet. H7272
Updated King James Version
Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly upon them: for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.
Gerelateerde verzen
Jeremía 48:3 - Jeremía 48:5 | Matthéüs 22:15 | Zefánja 1:16 | Jeremía 4:31 | Jesaja 10:30 | Psalmen 56:5 - Psalmen 56:7 | Jeremía 25:34 - Jeremía 25:36 | Zefánja 1:10 - Zefánja 1:11 | Jeremía 18:20 | Jeremía 9:20 - Jeremía 9:21 | Psalmen 64:4 - Psalmen 64:5 | Jesaja 22:1 - Jesaja 22:4 | Jeremía 47:2 - Jeremía 47:3 | Jeremía 4:19 - Jeremía 4:20 | Jeremía 20:10 | Jeremía 6:26 | Psalmen 38:12 | Psalmen 140:5