Statenvertaling
Hoort dan niet naar de woorden der profeten, die tot u spreken, zeggende: Gij zult den koning van Babel niet dienen; want zij profeteren u valsheid.
Herziene Statenvertaling*
Luister dan niet naar de woorden van de profeten die tegen u zeggen: U mag de koning van Babel niet dienen, want zij profeteren u leugen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Geeft dus geen gehoor aan de woorden der profeten die tot u zeggen: Gij zult de koning van Babel niet dienstbaar blijven, (want leugen profeteren zij u);
King James Version + Strongnumbers
Therefore hearken H8085 not H408 unto H413 the words H1697 of the prophets H5030 that speak H559 unto H413 you, saying, H559 Ye shall not H3808 serve H5647 ( H853 ) the king H4428 of Babylon: H894 for H3588 they H1992 prophesy H5012 a lie H8267 unto you.
Updated King James Version
Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, All of you shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.
Gerelateerde verzen
1 Koningen 22:22 - 1 Koningen 22:23 | 1 Johannes 4:1 | Ezechiël 13:22 - Ezechiël 13:23 | 2 Korinthe 11:13 - 2 Korinthe 11:15 | Jeremía 29:8 - Jeremía 29:9 | Jeremía 23:21 | 2 Petrus 2:1 - 2 Petrus 2:3 | Jeremía 27:9 - Jeremía 27:10 | Jeremía 23:25 | Ezechiël 13:6 - Ezechiël 13:15 | Jeremía 14:14 | Jesaja 28:10 - Jesaja 28:13 | Micha 2:11 | Matthéüs 7:15 | Jeremía 28:15 | Filippenzen 3:2