Statenvertaling
Wat reist gij veel uit, veranderende uw weg? Gij zult ook van Egypte beschaamd worden, gelijk als gij van Assur beschaamd zijt.
Herziene Statenvertaling*
Wat trekt u er veel op uit en verandert u telkens uw weg? U zult ook door Egypte beschaamd worden, zoals u door Assyrië beschaamd bent.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hoe vaak gaat gij uw weg veranderen! Ook met Egypte zult gij beschaamd uitkomen, evenals gij beschaamd zijt uitgekomen met Assyrie;
King James Version + Strongnumbers
Why H4100 gaddest H235 thou about so much H3966 to change H8138 ( H853 ) thy way? H1870 thou also H1571 shalt be ashamed H954 of Egypt, H4480 - H4714 as H834 thou wast ashamed H954 of Assyria. H4480 - H804
Updated King James Version
Why arm you about so much to change your way? you also shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria.
Gerelateerde verzen
Jeremía 37:7 | Jesaja 20:5 | Hoséa 14:3 | Hoséa 12:1 | Hoséa 10:6 | Jeremía 31:22 | Jeremía 2:33 | Jeremía 2:23 | Hoséa 5:13 | Klaagliederen 4:17 | Jesaja 31:1 - Jesaja 31:3 | Ezechiël 29:7 | Jesaja 30:1 - Jesaja 30:7 | Jeremía 2:18 | Klaagliederen 5:6 | 2 Kronieken 28:16 | Hoséa 7:11 | 2 Kronieken 28:20 - 2 Kronieken 28:21