Statenvertaling
Zo zegt de HEERE der heirscharen: In deze plaats, die zo woest is, dat er geen mens, zelfs tot het vee toe, in is, mitsgaders in al derzelver steden, zullen wederom woningen zijn van herderen, die de kudden doen legeren.
Herziene Statenvertaling*
Zo zegt de HEERE van de legermachten: In deze plaats – hij ligt verwoest, zodat er geen mens en geen dier meer in te vinden is – en in al zijn steden zal weer een weideplaats voor herders zijn die de kudde doen neerliggen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zo zegt de Here der heerscharen: In dit gebied, dat verwoest ligt, zodat er mens noch dier is, en in al zijn steden zal weer een weide zijn voor de herders die de schapen doen legeren;
King James Version + Strongnumbers
Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts; H6635 Again H5750 in this H2088 place, H4725 which is desolate H2720 without H4480 - H369 man H120 and without H5704 beast, H929 and in all H3605 the cities H5892 thereof, shall be H1961 an habitation H5116 of shepherds H7462 causing their flocks H6629 to lie down. H7257
Updated King James Version
Thus says the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing their flocks to lie down.
Gerelateerde verzen
Jeremía 17:26 | Jeremía 32:43 - Jeremía 32:44 | Jesaja 65:10 | Jeremía 50:19 - Jeremía 50:20 | Ezechiël 36:8 - Ezechiël 36:11 | Jeremía 36:29 | Ezechiël 34:12 - Ezechiël 34:15 | Jeremía 51:62 | Obadja 1:19 - Obadja 1:20 | Jeremía 31:24 | Zefánja 2:6 - Zefánja 2:7