Logo Bijbelvers.net

Jeremía 38:11



Statenvertaling
Alzo nam Ebed-Mélech de mannen onder zijn hand, en ging in des konings huis tot onder de schatkamer, en nam van daar enige oude verscheurde en oude versleten lompen; en hij liet ze met zelen af tot Jeremía in den kuil.

Herziene Statenvertaling*
Zo nam Ebed-Melech de mannen onder zijn bevel, ging het huis van de koning binnen tot onder de schatkamer, en nam vandaar versleten kleren en versleten lompen mee. Die liet hij met touwen naar bene­den, naar Jeremia in de put.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen nam Ebed-melek de mannen mee en ging in het paleis des konings in de ruimte onder de voor­raadkamer en nam vandaar lappen van afgedragen en gescheurde klederen, die hij aan touwen naar Jeremia in de put neerliet.

King James Version + Strongnumbers
So Ebedmelech H5663 took H3947 ( H853 ) the men H376 with H3027 him, and went into H935 the house H1004 of the king H4428 under H413 - H8478 the treasury, H214 and took H3947 thence H4480 - H8033 old H1094 cast clouts H5499 and old H1094 rotten rags, H4418 and let them down H7971 by cords H2256 into H413 the dungeon H953 to H413 Jeremiah. H3414

Updated King James Version
So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

Gerelateerde verzen