Statenvertaling
Voorts zeide de HEERE tot mij, in de dagen van den koning Josía: Hebt gij gezien, wat de afgekeerde Israël gedaan heeft? Zij ging henen op allen hogen berg, en tot onder allen groenen boom, en hoereerde aldaar.
Herziene Statenvertaling*
In de dagen van koning Josia zei de HEERE tegen mij: Hebt u gezien wat het afvallige Israël gedaan heeft? Zij ging elke hoge berg op en onder elke bladerrijke boom, en bedreef daar hoererij.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De Here zeide tot mij ten tijde van koning Josia: Hebt gij gezien, wat Afkerigheid, Israël, gedaan heeft? Zij placht heen te gaan op elke hoge berg en onder elke groene boom om daar ontucht te plegen.
King James Version + Strongnumbers
The LORD H3068 said H559 also unto H413 me in the days H3117 of Josiah H2977 the king, H4428 Hast thou seen H7200 that which H834 backsliding H4878 Israel H3478 hath done? H6213 she H1931 is gone up H1980 upon H5921 every H3605 high H1364 mountain H2022 and under H8478 every H3605 green H7488 tree, H6086 and there H8033 hath played the harlot. H2181
Updated King James Version
The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Have you seen that which backsliding Israel has done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there has played the harlot.
Gerelateerde verzen
1 Koningen 14:23 | Jeremía 3:11 - Jeremía 3:14 | Ezechiël 20:28 | Jeremía 17:2 | Ezechiël 16:24 - Ezechiël 16:25 | Jeremía 7:24 | Jesaja 57:7 | Jeremía 2:19 - Jeremía 2:20 | Ezechiël 23:11 | Jeremía 3:8 | Ezechiël 16:31 | 2 Koningen 17:7 - 2 Koningen 17:17