Statenvertaling
Zo weet nu zekerlijk, dat gij door het zwaard, door den honger en door de pestilentie sterven zult, ter plaatse, waar het u gelust heeft henen te gaan, om aldaar als vreemdelingen te verkeren.
Herziene Statenvertaling*
Nu dan, u moet goed weten dat u sterven zult door het zwaard, door de honger en door de pest, in de plaats waarheen u geneigd was te gaan om daar als vreemdeling te verblijven.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Nu dan, weet wel, dat gij door het zwaard, de honger of de pest zult sterven in de plaats waarheen gij verkiest te gaan om daar te verblijven.
King James Version + Strongnumbers
Now H6258 therefore know certainly H3045 - H3045 that H3588 ye shall die H4191 by the sword, H2719 by the famine, H7458 and by the pestilence, H1698 in the place H4725 whither H834 - H8033 ye desire H2654 to go H935 and to sojourn. H1481
Updated King James Version
Now therefore know certainly that all of you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where all of you desire to go and to sojourn.
Gerelateerde verzen
Hoséa 9:6 | Ezechiël 6:11 | Jeremía 42:17 | Jeremía 43:11 | Ezechiël 5:3 - Ezechiël 5:4