Statenvertaling
En dit zal ulieden het teken zijn, spreekt de HEERE, dat Ik in deze plaats over u bezoeking zal doen; opdat gij weet, dat Mijn woorden zekerlijk over u bestaan zullen ten kwade;
Herziene Statenvertaling*
En dit zal voor u het teken zijn, spreekt de HEERE, dat Ik in deze plaats u zal straffen, zodat u weet dat Mijn woorden over u beslist stand zullen houden, ten kwade:
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En dit zal u het teken zijn, luidt het woord des Heren, dat Ik aan u bezoeking doe in deze plaats, opdat gij weet, dat mijn woorden zeker zullen standhouden tegen u ten verderve:
King James Version + Strongnumbers
And this H2063 shall be a sign H226 unto you, saith H5002 the LORD, H3068 that H3588 I H589 will punish H6485 - H5921 you in this H2088 place, H4725 that H4616 ye may know H3045 that H3588 my words H1697 shall surely stand H6965 - H6965 against H5921 you for evil: H7451
Updated King James Version
And this shall be a sign unto you, says the LORD, that I will punish you in this place, that all of you may know that my words shall surely stand against you for evil:
Gerelateerde verzen
Markus 13:14 - Markus 13:16 | Jesaja 40:8 | Matthéüs 24:15 - Matthéüs 24:16 | Lukas 21:29 - Lukas 21:33 | Spreuken 19:21 | Matthéüs 24:32 - Matthéüs 24:34 | 1 Samuël 2:34 | Jeremía 44:30 | Lukas 21:20 - Lukas 21:21