Statenvertaling
Daarom is Mijn grimmigheid en Mijn toorn uitgestort, en heeft gebrand in de steden van Juda en in de straten van Jeruzalem; zodat zij tot eenzaamheid en tot verwoesting geworden zijn, gelijk het is te dezen dage.
Herziene Statenvertaling*
Daarom zijn Mijn grimmigheid en Mijn toorn uitgegoten en hebben die gebrand in de steden van Juda en op de straten van Jeruzalem. Zij zijn geworden tot een puinhoop, tot een woestenij, zoals het heden ten dage is.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarom hebben zich mijn gramschap en mijn toorn uitgestort, en zij hebben gebrand in al de steden van Juda en op de straten van Jeruzalem, zodat zij tot een puinhoop, tot een woestenij zijn geworden, gelijk het heden ten dage is.
King James Version + Strongnumbers
Wherefore my fury H2534 and mine anger H639 was poured forth, H5413 and was kindled H1197 in the cities H5892 of Judah H3063 and in the streets H2351 of Jerusalem; H3389 and they are H1961 wasted H2723 and desolate, H8077 as at this H2088 day. H3117
Updated King James Version
Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 6:12 | Jeremía 7:34 | Ezechiël 5:13 | Jesaja 51:17 | Jeremía 44:2 - Jeremía 44:3 | Leviticus 26:28 | Jeremía 21:5 | Ezechiël 20:33 | Ezechiël 24:13 | Jeremía 36:7 | Daniël 9:12 | Jeremía 21:12 | Jesaja 6:11 | Jeremía 42:18 | Ezechiël 24:8 | Jeremía 4:4 | Jeremía 7:20 | Nahum 1:2 | Ezechiël 8:18 | Jesaja 51:20