Statenvertaling
Wat zult gij dan doen, gij verwoeste? Al kleeddet gij u met scharlaken, al versierdet gij u met gouden sieraad, al schuurdet gij uw ogen met blanketsel, zo zoudt gij u toch tevergeefs oppronken; de boelen versmaden u, zij zullen uw ziel zoeken.
Herziene Statenvertaling*
U, verwoeste, wat gaat u nu doen? Al zou u zich kleden in karmozijn, al zou u zich tooien met een gouden sieraad, al zou u uw ogen opmaken met oogschaduw, tevergeefs zou u zich mooi maken. Uw minnaars verwerpen u, staan u naar het leven.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Nu, gij verwoeste, wat doet gij, dat gij u kleedt in scharlaken, u siert met gouden sieraad, uw ogen bijwerkt met zwart? Tevergeefs maakt gij u mooi, de minnaars versmaden u, zij staan u naar het leven.
King James Version + Strongnumbers
And when thou H859 art spoiled, H7703 what H4100 wilt thou do? H6213 Though H3588 thou clothest H3847 thyself with crimson, H8144 though H3588 thou deckest H5710 thee with ornaments H5716 of gold, H2091 though H3588 thou rentest H7167 thy face H5869 with painting, H6320 in vain H7723 shalt thou make thyself fair; H3302 thy lovers H5689 will despise H3988 thee, they will seek H1245 thy life. H5315
Updated King James Version
And when you are spoiled, what will you do? Though you cloth yourself with crimson, though you deck you with ornaments of gold, though you rent your face with painting, in vain shall you make yourself fair; your lovers will despise you, they will seek your life.
Gerelateerde verzen
Openbaring 17:4 | Jesaja 20:6 | Ezechiël 16:36 - Ezechiël 16:41 | Ezechiël 28:13 | Ezechiël 28:9 | Openbaring 17:16 - Openbaring 17:18 | Openbaring 17:13 | Jeremía 22:20 - Jeremía 22:22 | Jesaja 10:3 | Ezechiël 23:22 - Ezechiël 23:24 | Openbaring 17:2 | Klaagliederen 4:17 | Klaagliederen 1:19 | Jeremía 5:31 | Jeremía 13:21 | Jesaja 33:14 | 2 Koningen 9:30 | Ezechiël 23:40 - Ezechiël 23:41 | Ezechiël 23:9 - Ezechiël 23:10 | Klaagliederen 1:2 | Ezechiël 23:28 - Ezechiël 23:29 | Hebreeën 2:3