Statenvertaling
De HEERE heeft een zeer verkeerden geest ingeschonken in het midden van hen, en zij hebben Egypte doen dwalen in al zijn doen, gelijk een dronkaard zich om en om wentelt in zijn uitspuwsel.
Herziene Statenvertaling*
De HEERE heeft in hun midden een geest van verwarring ingeschonken; zij hebben Egypte doen dwalen, in al zijn doen, zoals een dronkaard zich om en om wentelt in zijn braaksel.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De Here heeft hun een geest van bedwelming ingegoten, zodat zij Egypte op een doolweg leiden bij al wat het doet, zoals een beschonkene in zijn uitbraaksel tuimelt.
King James Version + Strongnumbers
The LORD H3068 hath mingled H4537 a perverse H5773 spirit H7307 in the midst H7130 thereof: and they have caused ( H853 ) Egypt H4714 to err H8582 in every H3605 work H4639 thereof, as a drunken H7910 man staggereth H8582 in his vomit. H6892
Updated King James Version
The LORD has mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggers in his vomit.
Gerelateerde verzen
Jesaja 19:2 | 2 Thessalonicenzen 2:11 | Job 12:16 | Jesaja 29:9 - Jesaja 29:10 | Ezechiël 14:7 - Ezechiël 14:9 | Job 12:25 | Jeremía 48:26 | Matthéüs 17:17 | Jesaja 47:10 - Jesaja 47:11 | Jesaja 29:14 | Jeremía 25:27 | Jeremía 25:15 - Jeremía 25:16 | 1 Koningen 22:20 - 1 Koningen 22:23 | Jesaja 28:7 - Jesaja 28:8