Statenvertaling
En zie nu, daar komt een wagen mannen, en een paar ruiters! Toen antwoordde hij, en zeide: Babel is gevallen, zij is gevallen! en al de gesneden beelden harer goden heeft Hij verbroken tegen de aarde.
Herziene Statenvertaling*
Zie nu, daar komt het: strijdwagens, manschappen, ruiters twee aan twee! Hij neemt het woord en zegt: Gevallen, gevallen is Babel! En alle beelden van zijn goden heeft Hij tegen de grond stukgebroken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zie, daar komt een troep mannen, een stoet ruiters, twee aan twee. Toen hief hij aan en zeide: Gevallen, gevallen is Babel, en alle gesneden beelden van zijn goden heeft Hij ter aarde verbrijzeld.
King James Version + Strongnumbers
And, behold, H2009 here H2088 cometh H935 a chariot H7393 of men, H376 with a couple H6776 of horsemen. H6571 And he answered H6030 and said, H559 Babylon H894 is fallen, H5307 is fallen; H5307 and all H3605 the graven images H6456 of her gods H430 he hath broken H7665 unto the ground. H776
Updated King James Version
And, behold, here comes a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he has broken unto the ground.
Gerelateerde verzen
Openbaring 14:8 | Jeremía 51:27 | Jeremía 50:9 | Jeremía 51:8 | Jeremía 51:47 | Jeremía 50:29 | Jeremía 50:42 | Jeremía 51:44 | Jeremía 51:52 | Openbaring 18:2 | Jeremía 51:64 | Jesaja 46:1 - Jesaja 46:2 | Jesaja 14:4 | Jesaja 13:19 | Openbaring 18:21 | Jeremía 50:2 - Jeremía 50:3 | Jeremía 50:38