Statenvertaling
Daarom zeg ik: Wendt het gezicht van mij af; laat mij bitterlijk wenen; dringt niet aan, om mij te troosten over de verstoring der dochteren mijns volks.
Herziene Statenvertaling*
Daarom zeg ik: Wend uw blik van mij af, laat mij bitter wenen; dring niet aan om mij te troosten over de verwoesting van de dochter van mijn volk.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarom zeg ik: Wendt de blik van mij af, laat mij bitter wenen; dringt niet aan om mij te troosten over de verwoesting van de dochter mijns volks.
King James Version + Strongnumbers
Therefore H5921 - H3651 said H559 I, Look away H8159 from H4480 me; I will weep H1065 bitterly, H4843 labour H213 not H408 to comfort H5162 me, because H5921 of the spoiling H7701 of the daughter H1323 of my people. H5971
Updated King James Version
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 26:75 | Psalmen 77:2 | Micha 1:8 | Jeremía 31:15 | Lukas 19:41 | Matthéüs 2:18 | Jeremía 4:19 | Jesaja 15:3 | Jeremía 13:17 | Jeremía 8:18 | Jeremía 9:1 | Ruth 1:20 - Ruth 1:21 | Lukas 1:2 | Jeremía 6:26 | Jesaja 33:7