Logo Bijbelvers.net

Jesaja 29:8



Statenvertaling
Het zal alzo zijn, gelijk wanneer een hongerige droomt, en ziet, hij eet; maar als hij ontwaakt, zo is zijn ziel ledig; of, gelijk als wanneer een dorstige droomt, en ziet, hij drinkt; maar als hij ontwaakt, ziet, zo is hij nog mat, en zijn ziel is begerig; alzo zal de menigte aller heidenen zijn, die tegen den berg Sion krijgen.

Herziene Statenvertaling*
Het zal zijn zoals wanneer een hongerige droomt, en zie, hij eet, maar als hij ontwaakt, is hij nog onverzadigd; of zoals wanneer een dorstige droomt, en zie, hij drinkt, maar als hij ontwaakt, zie, hij is uitgeput en nog versmacht hij: zzal het met de menigte van alle heidenvolken zijn die strijden tegen de berg Sion.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En het zal zijn, zoals wanneer een hongerige droomt, dat hij eet, maar als hij ontwaakt, is hij nog onverzadigd; en zoals wanneer een dorstige droomt, dat hij drinkt, maar als hij ontwaakt, is hij nog uitgeput en dorstig; zo zal het zijn met de menigte van alle volken, die tegen de berg Sion ten strijde trekken.

King James Version + Strongnumbers
It shall even be as when an hungry H7457 man dreameth H2492, and, behold, he eateth H398; but he awaketh H6974, and his soul H5315 is empty H7386: or as when H834 a thirsty man H6771 dreameth H2492, and, behold, he drinketh H8354; but he awaketh H6974, and, behold, he is faint H5889, and his soul H5315 hath appetite H8264: so shall the multitude H1995 of all the nations H1471 be, that fight H6633 against mount H2022 Zion H6726.

Updated King James Version
It shall even be as when an hungry man dreams, and, behold, he eats; but he awakes, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreams, and, behold, he drinks; but he awakes, and, behold, he is faint, and his soul has appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.

Gerelateerde verzen
2 Kronieken 32:21 | Jesaja 10:7 - Jesaja 10:16 | Psalmen 73:20 | Jesaja 44:12