Statenvertaling
Verkondigt dingen, die hierna komen zullen, opdat wij weten, dat gij goden zijt; ja, doet goed, en doet kwaad, dat wij verbaasd staan, en te zamen toezien.
Herziene Statenvertaling*
Maak de dingen bekend die hierna zullen komen, en wij zullen weten dat u goden bent. Doe tenminste iets, goed of kwaad, en wij zullen verschrikt zijn en het tezamen inzien.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Geeft te kennen wat in de toekomst komen zal, opdat wij weten, dat gij goden zijt. Doet althans iets, goed of kwaad, opdat wij elkander verbijsterd aanstaren en bevreesd zijn bovendien.
King James Version + Strongnumbers
Shew H5046 the things that are to come H857 hereafter, H268 that we may know H3045 that H3588 ye H859 are gods: H430 yea, H637 do good, H3190 or do evil, H7489 that we may be dismayed, H8159 and behold H7200 it together. H3162
Updated King James Version
Show the things that are to come hereafter, that we may know that all of you are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
Gerelateerde verzen
Jeremía 10:5 | Johannes 13:19 | Jesaja 44:7 - Jesaja 44:8 | Jesaja 42:9 | Handelingen 15:18 | Jesaja 45:7 - Jesaja 45:8 | Jesaja 46:9 - Jesaja 46:10 | Jesaja 45:3 | Jesaja 46:7