Statenvertaling
En het zal geschieden, dat de overgeblevene in Sion, en de overgelatene in Jeruzalem zal heilig geheten worden, een iegelijk, die geschreven is ten leven te Jeruzalem;
Herziene Statenvertaling*
Dan zal het gebeuren dat wie in Sion overgebleven is, en wie in Jeruzalem overgelaten is, heilig genoemd zal worden, eenieder die in Jeruzalem ten leven opgeschreven is.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En het zal geschieden, dat wie overgebleven is in Sion, overgelaten in Jeruzalem, heilig zal heten; ieder die in Jeruzalem ten leven is opgeschreven,
King James Version + Strongnumbers
And it shall come to pass, H1961 that he that is left H7604 in Zion, H6726 and he that remaineth H3498 in Jerusalem, H3389 shall be called H559 holy, H6918 even every one H3605 that is written H3789 among the living H2416 in Jerusalem: H3389
Updated King James Version
And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remains in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
Gerelateerde verzen
Ezechiël 13:9 | Jesaja 52:1 | Handelingen 13:48 | Psalmen 69:28 | Kolossenzen 3:12 | Romeinen 11:5 | Zacharia 14:20 - Zacharia 14:21 | Éxodus 32:32 - Éxodus 32:33 | Lukas 10:20 | Openbaring 20:15 | Openbaring 17:8 | Hebreeën 12:14 | Ezechiël 43:12 | Ezechiël 36:24 - Ezechiël 36:28 | Éfeze 1:4 | Openbaring 13:8 | 1 Petrus 2:9 | Filippenzen 4:3 | Jesaja 60:21 | Jesaja 1:27 | Openbaring 3:5 | Openbaring 21:27