Statenvertaling
Ik zie hun wegen, en Ik zal hen genezen; en Ik zal hen geleiden, en hun vertroostingen wedergeven, namelijk aan hun treurigen.
Herziene Statenvertaling*
Ik heb zijn wegen gezien, Ik zal hem genezen, Ik zal hem leiden en hem vertroosting bieden, namelijk zijn treurenden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zijn wegen heb Ik gezien, doch Ik zal het genezen, het leiden, en het weer vertroosting schenken, namelijk aan de treurenden ervan.
King James Version + Strongnumbers
I have seen H7200 his ways, H1870 and will heal H7495 him: I will lead H5148 him also, and restore H7999 comforts H5150 unto him and to his mourners. H57
Updated King James Version
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 16:60 - Ezechiël 16:63 | Jesaja 61:1 - Jesaja 61:3 | Jeremía 13:17 | Jesaja 49:10 | Jesaja 57:15 | Jesaja 48:8 - Jesaja 48:11 | Openbaring 7:17 | Jesaja 1:18 | Lukas 15:20 | Jesaja 66:10 - Jesaja 66:13 | Jesaja 43:24 - Jesaja 43:25 | Jeremía 33:6 | Jesaja 30:26 | Jeremía 31:18 - Jeremía 31:20 | Romeinen 5:20 | Jeremía 31:3 | Hoséa 14:4 - Hoséa 14:8 | Ezechiël 36:22 - Ezechiël 36:38 | Jesaja 12:1 | Jeremía 3:22 | Psalmen 23:2 | Psalmen 51:12 | Prediker 9:4