Logo Bijbelvers.net

Jesaja 58:14



Statenvertaling
Dan zult gij u verlustigen in den HEERE, en Ik zal u doen rijden op de hoogten der aarde, en Ik zal u spijzigen met de erve van uw vader Jakob; want de mond des HEEREN heeft het gesproken.

Herziene Statenvertaling*
dan zult u vreugde scheppen in de HEERE, Ik zal u doen rijden op de hoogten van de aarde en Ik zal u voeden met het erfelijk bezit van uw vader Jakob, want de mond van de HEERE heeft gesproken.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dan zult gij u verlustigen in de Here en Ik zal u doen rijden over de hoogten der aarde en u doen genieten het erfdeel van uw vader Jakob, want de mond des Heren heeft het gesproken.

King James Version + Strongnumbers
Then H227 shalt thou delight thyself H6026 in H5921 the LORD; H3068 and I will cause thee to ride H7392 upon H5921 the high places H1116 of the earth, H776 and feed H398 thee with the heritage H5159 of Jacob H3290 thy father: H1 for H3588 the mouth H6310 of the LORD H3068 hath spoken H1696 it.

Updated King James Version
Then shall you delight yourself in the LORD; and I will cause you to ride upon the high places of the earth, and feed you with the heritage of Jacob your father: for the mouth of the LORD has spoken it.

Gerelateerde verzen
Psalmen 105:9 - Psalmen 105:11 | Hábakuk 3:18 - Hábakuk 3:19 | 1 Petrus 1:8 | Job 27:10 | Job 22:26 | Jesaja 40:5 | Deuteronomium 32:13 | Psalmen 135:12 | Psalmen 37:11 | Job 34:9 | Psalmen 36:8 | Psalmen 37:4 | Micha 4:4 | Jesaja 33:16 | Jeremía 3:19 | Matthéüs 24:35 | Deuteronomium 33:29 | Filippenzen 4:4 | Psalmen 136:21 | Jesaja 1:19 - Jesaja 1:20