Statenvertaling
Daarom zal mijn volk gevankelijk weggevoerd worden, omdat het geen wetenschap heeft; en deszelfs heerlijken zullen honger lijden, en hun menigte zal verdorren van dorst.
Herziene Statenvertaling*
Daarom zal Mijn volk in ballingschap gaan: het heeft geen kennis. Zijn hooggeplaatsten zullen verhongeren, en zijn mensenmenigte zal van dorst versmachten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarom gaat mijn volk in ballingschap wegens gemis aan begrip, zijn edelen worden hongerlijders, en zijn menigte versmacht van dorst.
King James Version + Strongnumbers
Therefore my people H5971 are gone into captivity H1540 , because they have no knowledge H1847 : and their honourable H3519 men H4962 are famished H7458 , and their multitude H1995 dried up H6704 with thirst H6772 .
Updated King James Version
Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
Gerelateerde verzen
Klaagliederen 4:9 | 2 Kronieken 28:5 - 2 Kronieken 28:8 | Romeinen 1:28 | Jesaja 27:11 | 2 Petrus 3:5 | Jesaja 1:3 | 2 Koningen 17:6 | Matthéüs 23:16 - Matthéüs 23:27 | Lukas 19:44 | Jeremía 14:18 | Jeremía 8:7 | Klaagliederen 4:4 - Klaagliederen 4:5 | Hoséa 4:6 | Jeremía 14:3 | Johannes 3:19 - Johannes 3:20 | Amos 8:13 | Jesaja 42:22 - Jesaja 42:25 | Jesaja 1:7