Statenvertaling
Want alzo zegt de HEERE: Ziet, Ik zal den vrede over haar uitstrekken als een rivier, en de heerlijkheid der heidenen als een overlopende beek; dan zult gijlieden zuigen; gij zult op de zijden gedragen worden, en op de knieën zeer vriendelijk getroeteld worden.
Herziene Statenvertaling*
Want zo zegt de HEERE: Zie, Ik doe de vrede naar haar toestromen als een rivier, en de luister van de heidenvolken als een alles wegspoelende beek. Dan zult u zuigen, u zult op de heup gedragen en op de knieën vertroeteld worden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want zo zegt de Here: Zie, Ik doe haar de vrede toestromen als een rivier en de heerlijkheid der volken als een overvolle beek; dan zult gij zuigen, gij zult op de heup gedragen en op de knieen gekoesterd worden.
King James Version + Strongnumbers
For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 Behold, H2009 I will extend H5186 peace H7965 to H413 her like a river, H5104 and the glory H3519 of the Gentiles H1471 like a flowing H7857 stream: H5158 then shall ye suck, H3243 ye shall be borne H5375 upon H5921 her sides, H6654 and be dandled H8173 upon H5921 her knees. H1290
Updated King James Version
For thus says the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall all of you suck, all of you shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.
Gerelateerde verzen
Jesaja 9:7 | Jesaja 60:4 - Jesaja 60:14 | Jesaja 54:3 | Jesaja 48:18 | Jesaja 66:19 - Jesaja 66:20 | Jesaja 61:6 | Jesaja 60:16 | Jesaja 45:14 | Jesaja 66:11 | Jesaja 49:19 - Jesaja 49:23 | Psalmen 72:3 - Psalmen 72:7