Statenvertaling
Want ziet, de HEERE zal met vuur komen, en Zijn wagenen als een wervelwind; om met grimmigheid Zijn toorn hiertoe te wenden, en Zijn schelding met vuurvlammen.
Herziene Statenvertaling*
Want zie, de HEERE zal komen in vuur, en Zijn strijdwagens zullen komen als een wervelwind, om in grimmigheid Zijn toorn te laten gelden, Zijn bestraffing in vlammen van vuur.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want zie, de Here zal komen als vuur en zijn wagens zullen zijn als een storm, om zijn toorn te openbaren in gloed en zijn dreiging in vuurvlammen.
King James Version + Strongnumbers
For, H3588 behold, H2009 the LORD H3068 will come H935 with fire, H784 and with his chariots H4818 like a whirlwind, H5492 to render H7725 his anger H639 with fury, H2534 and his rebuke H1606 with flames H3851 of fire. H784
Updated King James Version
For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
Gerelateerde verzen
Jesaja 30:27 - Jesaja 30:28 | 2 Petrus 3:10 - 2 Petrus 3:12 | Psalmen 97:3 | 2 Thessalonicenzen 1:6 - 2 Thessalonicenzen 1:9 | Jesaja 30:33 | Matthéüs 22:7 | Psalmen 50:3 | Amos 7:4 | Jeremía 4:3 | Daniël 11:40 | Psalmen 21:9 | Psalmen 11:6 | Psalmen 68:17