Statenvertaling
Gij heet Mij Meester en Heere; en gij zegt wel, want Ik ben het.
Herziene Statenvertaling*
U noemt Mij Meester en Heere, en u zegt het terecht, want Ik ben het.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij noemt Mij Meester en Here, en gij zegt dat terecht, want Ik ben het.
King James Version + Strongnumbers
Ye G5210 call G5455 me G3165 Master G1320 and G2532 Lord: G2962 and G2532 ye say G3004 well; G2573 for G1063 so I am. G1510
Updated King James Version
All of you call me Master and Lord: and all of you say well; for so I am.
Gerelateerde verzen
Filippenzen 2:11 | Lukas 7:43 | Filippenzen 3:8 | 1 Korinthe 8:6 | Romeinen 14:8 - Romeinen 14:9 | 2 Petrus 1:14 - 2 Petrus 1:16 | Lukas 6:46 | Johannes 11:28 | 1 Korinthe 12:3 | Lukas 10:28 | Matthéüs 23:8 - Matthéüs 23:10 | Jakobus 2:19 | Matthéüs 7:21 - Matthéüs 7:22 | Jeremía 1:12