Statenvertaling
En Petrus stond buiten aan de deur. De andere discipel dan, die den hogepriester bekend was, ging uit, en sprak met de deurwaarster, en bracht Petrus in.
Herziene Statenvertaling*
Petrus echter stond buiten bij de deur. De andere discipel dan, die een bekende van de hogepriester was, ging naar buiten, sprak met de portierster en bracht Petrus binnen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
maar Petrus stond buiten aan de poort. De andere discipel dan, de bekende van de hogepriester, kwam naar buiten, en hij sprak met de portierster en bracht Petrus binnen.
King James Version + Strongnumbers
But G1161 Peter G4074 stood G2476 at G4314 the G3588 door G2374 without. G1854 Then G3767 went out G1831 that other G243 disciple, G3101 which G3739 was G2258 known G1110 unto the G3588 high priest, G749 and G2532 spake G2036 unto her that kept the door, G2377 and G2532 brought in G1521 Peter. G4074
Updated King James Version
But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spoke unto her that kept the door, and brought in Peter.
Gerelateerde verzen
Markus 14:66 - Markus 14:68 | Lukas 22:55 - Lukas 22:57 | Matthéüs 26:69