Statenvertaling
En op den eersten dag der week ging Maria Magdaléna vroeg, als het nog duister was, naar het graf; en zag den steen van het graf weggenomen.
Herziene Statenvertaling*
En op de eerste dag van de week ging Maria Magdalena vroeg, toen het nog donker was, naar het graf, en zij zag dat de steen van het graf afgenomen was.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En op de eerste dag der week ging Maria van Magdala vroeg, terwijl het nog donker was, naar het graf en zij zag de steen van het graf weggenomen.
King James Version + Strongnumbers
G1161 G1161 The first G3391 day of the week G4521 cometh G2064 Mary G3137 Magdalene G3094 early G4404 , when it was G5607 yet G2089 dark G4653 , unto G1519 the sepulchre G3419 , and G2532 seeth G991 the stone G3037 taken away G142 from G1537 the sepulchre G3419 .
Updated King James Version
The first day of the week comes Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the tomb, and sees the stone taken away from the tomb.
Gerelateerde verzen
Johannes 20:26 | Markus 16:9 | Openbaring 1:10 | Matthéüs 27:60 | Lukas 24:1 - Lukas 24:10 | 1 Korinthe 16:2 | Markus 15:46 | Matthéüs 27:64 - Matthéüs 28:10 | Johannes 19:25 | Johannes 20:18 - Johannes 20:19 | Markus 16:1 - Markus 16:5 | Handelingen 20:7