Statenvertaling
Toen spraken de kinderen van Jozef tot Jozua, zeggende: Waarom hebt gij mij ten erfdeel maar een lot en een snoer gegeven, daar ik toch een groot volk ben, voor zoveel de HEERE mij dus verre gezegend heeft?
Herziene Statenvertaling*
Toen zeiden de nakomelingen van Jozef tegen Jozua: Waarom hebt u mij als erfelijk bezit maar één lot en één deel gegeven, terwijl ik toch een groot volk ben, aangezien de HEERE mij tot nu toe gezegend heeft?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De Jozefieten echter spraken tot Jozua: Waarom hebt gij mij ten erfdeel maar een lot en een deel gegeven, terwijl ik toch een talrijk volk ben, aangezien de Here mij tot dusverre gezegend heeft?
King James Version + Strongnumbers
And the children H1121 of Joseph H3130 spake H1696 unto H854 ( H853 ) Joshua, H3091 saying, H559 Why H4069 hast thou given H5414 me but one H259 lot H1486 and one H259 portion H2256 to inherit, H5159 seeing I H589 am a great H7227 people, H5971 forasmuch H5704 as the LORD H3068 hath blessed H1288 me hitherto? H834 - H5704 - H3541
Updated King James Version
And the children of Joseph spoke unto Joshua, saying, Why have you given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD has blessed me until now?
Gerelateerde verzen
Genesis 48:19 | Genesis 49:22 - Genesis 49:26 | Numeri 26:34 - Numeri 26:37 | Deuteronomium 33:13 - Deuteronomium 33:17 | Genesis 48:22