Statenvertaling
Toen zeide Jozua tot het ganse volk: Alzo zegt de HEERE, de God Israëls: Over gene zijde der rivier hebben uw vaders van ouds gewoond, namelijk Terah, de vader van Abraham, en de vader van Nahor; en zij hebben andere goden gediend.
Herziene Statenvertaling*
Toen zei Jozua tegen heel het volk: Zo zegt de HEERE, de God van Israël: Aan de overzijde van de rivier hebben uw vaderen van oude tijden af gewoond, namelijk Ter-ah, de vader van Abraham, en de vader van Nahor; en zij hebben andere goden gediend.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En Jozua zeide tot het gehele volk: Zo zegt de Here, de God van Israël: aan de overzijde der Rivier hebben oudtijds uw vaderen gewoond, Terach, de vader van Abraham en de vader van Nachor, en zij hebben andere goden gediend.
King James Version + Strongnumbers
And Joshua H3091 said H559 unto H413 all H3605 the people, H5971 Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 Your fathers H1 dwelt H3427 on the other side H5676 of the flood H5104 in old time, H4480 - H5769 even Terah, H8646 the father H1 of Abraham, H85 and the father H1 of Nachor: H5152 and they served H5647 other H312 gods. H430
Updated King James Version
And Joshua said unto all the people, Thus says the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.
Gerelateerde verzen
Genesis 31:53 | Genesis 35:4 | Jesaja 51:2 | Jozua 24:15 | Ezechiël 16:3 | Genesis 11:26 - Genesis 12:1 | Genesis 31:19 | Deuteronomium 26:5 | Genesis 31:32 | Genesis 31:30