Statenvertaling
Toen zeide de Vorst van het heir des HEEREN tot Jozua: Trek uw schoenen af van uw voeten; want de plaats, waarop gij staat, is heilig. En Jozua deed alzo.
Herziene Statenvertaling*
Toen zei de Bevelhebber van het leger van de HEERE tegen Jozua: Doe uw schoenen van uw voeten, want de plaats waarop u staat, is heilig. En Jozua deed dat.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En de vorst van het heer des Heren zeide tot Jozua: Doe uw schoenen van uw voeten, want de plaats waarop gij staat, is heilig. En Jozua deed dit.
King James Version + Strongnumbers
And the captain H8269 of the LORD'S H3068 host H6635 said H559 unto H413 Joshua, H3091 Loose H5394 thy shoe H5275 from off H4480 - H5921 thy foot; H7272 for H3588 the place H4725 whereon H834 - H5921 thou H859 standest H5975 is holy. H6944 And Joshua H3091 did H6213 so. H3651
Updated King James Version
And the captain of the LORD's host said unto Joshua, Loose your shoe from off your foot; for the place whereon you stand is holy. And Joshua did so.
Gerelateerde verzen
Éxodus 3:5 | Handelingen 7:32 - Handelingen 7:33 | 2 Petrus 1:18