Logo Bijbelvers.net

Judas 1:6



Statenvertaling
En de engelen, die hun beginsel niet bewaard hebben, maar hun eigen woonstede verlaten hebben, heeft Hij tot het oordeel des groten dags met eeuwige banden onder de duisternis bewaard.

Herziene Statenvertaling*
En de engelen die hun oorspronkelijke staat niet hebben bewaard, maar hun eigen woon­plaats verlaten hebben, heeft Hij voor het oordeel van de grote dag met eeuwige boeien in de duisternis in verzekerde bewaring gesteld.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
en dat Hij engelen, die aan hun oorsprong ontrouw werden en hun eigen woning verlieten, voor het oordeel van de grote dag met eeuwige banden onder donkerheid heeft bewaard gehouden;

King James Version + Strongnumbers
And G5037 the angels G32 which kept G5083 not G3361 their G1438 first estate, G746 but G235 left G620 their own G2398 habitation, G3613 he hath reserved G5083 in everlasting G126 chains G1199 under G5259 darkness G2217 unto G1519 the judgment G2920 of the great G3173 day. G2250

Updated King James Version
And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he has reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.

Gerelateerde verzen
2 Petrus 2:9 | 2 Petrus 2:4 | Hebreeën 10:27 | Éfeze 6:12 | Matthéüs 25:41 | Matthéüs 8:29 | Johannes 8:44 | Openbaring 20:10