Statenvertaling
Mem. Het is vanwege de zonden harer profeten, en de misdaden harer priesteren, die in het midden van haar het bloed der rechtvaardigen vergoten hebben.
Herziene Statenvertaling*
Mem. Het is vanwege de zonden van haar profeten, vanwege de ongerechtigheden van haar priesters, die in haar midden vergoten hebben het bloed van de rechtvaardigen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Het is om de zonden harer profeten, de ongerechtigheden harer priesters, die in haar midden vergoten het bloed van rechtvaardigen.
King James Version + Strongnumbers
For the sins H4480 - H2403 of her prophets, H5030 and the iniquities H5771 of her priests, H3548 that have shed H8210 the blood H1818 of the just H6662 in the midst H7130 of her,
Updated King James Version
For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
Gerelateerde verzen
Matthéüs 23:31 | 1 Thessalonicenzen 2:15 - 1 Thessalonicenzen 2:16 | Matthéüs 23:33 - Matthéüs 23:37 | Zefánja 3:3 - Zefánja 3:4 | Ezechiël 22:26 - Ezechiël 22:28 | Handelingen 7:52 | Micha 3:11 - Micha 3:12 | Jeremía 5:31 | Jeremía 2:20 | Jeremía 6:13 | Jeremía 26:8 - Jeremía 26:9 | Klaagliederen 2:14 | Lukas 11:47 - Lukas 11:51 | Jeremía 23:11 - Jeremía 23:21 | Jeremía 14:14