Statenvertaling
Als nu de dochter van enigen priester zal beginnen te hoereren, zij ontheiligt haar vader; met vuur zal zij verbrand worden.
Herziene Statenvertaling*
Als een dochter van een zekere priester zich ontheiligt door hoererij te bedrijven, dan ontheiligt zij haar vader. Zij moet met vuur verbrand worden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En wanneer een priesterdochter zich ontheiligt door ontucht te plegen, dan ontheiligt zij daarmee haar vader; met vuur zal zij verbrand worden.
King James Version + Strongnumbers
And the daughter H1323 of any H376 priest, H3548 if H3588 she profane herself H2490 by playing the whore, H2181 she H1931 profaneth H2490 ( H853 ) her father: H1 she shall be burnt H8313 with fire. H784
Updated King James Version
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profanes her father: she shall be burnt with fire.
Gerelateerde verzen
1 Samuël 2:17 | Ezechiël 9:6 | Jesaja 33:14 | Jozua 7:25 | Leviticus 19:29 | Jozua 7:15 | Genesis 38:24 | Titus 1:6 | 1 Samuël 2:34 | Matthéüs 11:20 - Matthéüs 11:24 | Maleáchi 2:3 | 1 Timótheüs 3:4 - 1 Timótheüs 3:5 | Leviticus 20:14 | 1 Samuël 3:13 - 1 Samuël 3:14